Restructuring of the Office of Chinese Language Council International (Hanban): The Fate of the Confucius Institutes
Table of contents
Share
QR
Metrics
Restructuring of the Office of Chinese Language Council International (Hanban): The Fate of the Confucius Institutes
Annotation
PII
S013128120014819-1-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Natalia Selezneva 
Occupation: Associate Professor at Department of the International Relations and Regional Studies
Affiliation: Novosibirsk State Technical University
Address: Russian Federation,
Edition
Pages
166-176
Abstract

The article briefly overviews the process of restructuring of the Office of Chinese Language Council International (Hanban) and the Headquarters of Confucius Institutes. Based on the original sources in Chinese, it describes the management, functions and structure of new organizations that will implement the Chinese “cultural soft power”, promote and disseminate the Chinese language and culture in the world as the Center for Language Education and Cooperation and the China International Education Foundation. The article attempts to predict, how the reorganization will affect the work of the existing Confucius Institutes and how they will fit into the new concept of promoting the Chinese language and culture in the world.

Keywords
Confucius Institute Headquarters, Hanban, Center for Language Education and Cooperation
Received
05.05.2021
Date of publication
05.05.2021
Number of purchasers
19
Views
1649
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf
1 С момента создания первого Института Конфуция в Южной Корее (2004 г.) и первого Института Конфуция в России (2006 г.) прошло уже более 10 лет. После того, как в 2007 году Ху Цзиньтао повысил статус культуры до части «мягкой силы» Китая1, Институты Конфуция стали рассматриваться отечественными и зарубежными китаеведами в качестве одного из инструментов «мягкой силы» Китая (см. работы А.С. Бельченко2, О.Н. Борох3, Э.О. Леонтьевой и М.С. Белокопытовой4, С.В. Михневича5, М.П. Самойловой и Е.А. Лобановой6 и др.). Между тем, Институты Конфуция, зарекомендовавшие себя как эффективные инструменты «культурной мягкой силы» Китая, вызвали в мировом сообществе амбивалентные реакции — от одобрения до полного отрицания, доходящего до обвинений в политической пропаганде и полного прекращения деятельности в отдельных странах. «В целях адаптации развития международного китаеязычного образования»7 к новым условиям 6 июля 2020 года Министерство образования КНР объявило о реформировании Канцелярии по распространению китайского языка за рубежом и Штаб-квартиры Институтов Конфуция.
1. Доклад Ху Цзиньтао на 17-м съезде КПК. URL: http://russian.people.com.cn/31521/6290591.html (дата обращения: 12.04.2021).

2. Бельченко А.С. Деятельность Институтов Конфуция в Российской Федерации // Вестник РУДН. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/deyatelnost-institutov-konfutsiya-v-rossiyskoy-federatsii (дата обращения: 08.04.2021).

3. Борох О.Н. Роль культуры в наращивании потенциала «мягкой силы» КНР // «Мягкая сила» в отношениях Китая с внешним миром. М.: ИДВ РАН, 2015. С. 62–111.

4. Леонтьева Э.О., Белокопытова М.С. Институты Конфуция как инструмент внешней политики КНР. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/instituty-konfutsiya-kak-instrument-vneshney-politiki-knr (дата обращения: 05.04.2021).

5. Михневич С.М. Мудрец помогает Поднебесной: развитие сети Институтов Конфуция как инструмент реализации политики «мягкой силы» КНР в Большой Восточной Азии. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mudrets-pomogaet-podnebesnoy-razvitie-seti-institutov-konfutsiya-kak-instrument-realizatsii-politiki-myagkoy-sily-knr-v-bolshoy (дата обращения: 08.04.2021)

6. Самойлова М.П., Лобанова Е.А. Правовое регулирование деятельности Институтов Конфуция в России. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pravovoe-regulirovanie-deyatelnosti-institutov-konfutsiya-v-rossii (дата обращения: 08.04.2021).

7. 适应国际中文教育事业发展:教育部设立中外语言交流合作中心 : (Адаптация к развитию международного преподавания китайского языка: Министерство образования учреждает Центр языкового образования и сотрудничества). URL: http://www.gov.cn/xinwen/2020–07/05/content_5524342.htm (дата обращения: 05.04.2021).
2 На сегодняшний день в отечественном китаеведческом научном пространстве вопрос о реформировании Ханьбань и Штаб-квартиры Институтов Конфуция еще не получил освещения. Между тем, процессы реформирования Ханьбань можно рассматривать с позиций эволюции «мягкой силы» Китая, что представляет определенный научный интерес и обуславливает актуальность выбранной темы. В данной статье в научный оборот впервые вводятся факты о ходе и результатах реорганизации, взятые из общедоступных интернет-источников на китайском языке, в том числе, при написании статьи были использованы официальные заявления и новостные публикации с официального сайта Министерства образования КНР, информация с официальных сайтов организаций, имеющих непосредственное отношение к ходу реорганизации, с сайтов, предоставляющих правовую информацию и других открытых источников.
3 6 июля 2020 года Министерство образования КНР объявило об учреждении Центра языкового образования и сотрудничества (Zhongwai yuyan jiaoliu hezuo zhongxin /Center for Language Education and Cooperation (CLEC)), который был учрежден вместо Штаб-квартиры Институтов Конфуция (Kongzi xueyuan zongbu) и о том, что наименование Канцелярия по распространения китайского языка за рубежом «Ханьбань» (Hanban) более не будет использоваться за пределами Китая. Все права на использование бренда «Институт Конфуция» по всему миру были переданы учрежденному в это же время Китайскому международному фонду образования (Zhongguo guoji zhongwen jiaoyu jijinhui /Chinese International Education Foundation).
4 Центр языкового образования и сотрудничества непосредственно подчиняется министерству образования КНР, является специализированным общественным образовательным органом. Как следует из официального заявления министерства образования КНР8, Центр языкового образования и сотрудничества не занимается функционированием и управлением Институтами Конфуция, а сосредоточится на других проектах международного сотрудничества в сфере преподавания языков и будет работать над углублением сотрудничества с другими странами в вопросах языкового образования. Центр языкового образования и сотрудничества (ЦЯОС) стремится предоставлять людям всего мира высококачественные услуги по изучению китайского языка и способствовать лучшему пониманию Китая, а также создать дружественную платформу сотрудничества для китайско-зарубежных языковых обменов и взаимному обучению мультикультурализму. Основными функциями Центра языкового образования и сотрудничества являются:
8. 适应国际中文教育事业发展:教育部设立中外语言交流合作中心:(Адаптация к развитию международного преподавания китайского языка: Министерство образования учреждает Центр языкового образования и сотрудничества). URL: http://www.gov.cn/xinwen/2020–07/05/content_5524342.htm (дата обращения: 05.04.2021).
5 - предоставление условий для развития международного преподавания китайского языка;
6 - содействие сотрудничеству в языковых обменах;
7 - создание международной системы образовательных материалов по китайскому языку;
8 - участие в определении соответствующих стандартов международного преподавания китайского языка и их внедрение;
9 - поддержка преподавателей китайского языка;
10 - подготовка учебных материалов;
11 - проведения научных исследований;
12 - организация и проведение международного экзамена для преподавателей китайского языка;
13 - организация и проведение экзаменов на определения уровня владения китайским языком среди иностранцев, распространение соответствующей оценки и ее признания.
14 Кроме того, ЦЯОС будет заниматься организацией и проведением конкурса «Китайский язык — это мост», реализацией грантовой программы «Новое китаеведение» и стипендиальных программ, а также других брендовых международных образовательных проектов, организацией и развитием международного языкового сотрудничества9. Следует отметить, что вышеперечисленные функции были первоначально функциями Институтов Конфуция. Конкурс «Китайский язык — это мост» и гранты в рамках программы «Новое китаеведение» также были одними из самых успешных брендовых проектов Института Конфуция, в связи с чем не совсем понятно, как ЦЯОС будет взаимодействовать с Институтами Конфуция, если официально обозначено, что они занимаются языковым сотрудничеством помимо Институтов Конфуция, и как будут задействованы Институты Конфуция в данных проектах, если их управление передано ЦЯОС.
9. 中心简介 : (Кратко о Центре). URL: http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/publicinfodetail?id=140 (дата обращения 02.04.2021).
15 Партнерские программы Центра языкового образования и сотрудничества предполагают помощь заинтересованным странам в реализации проектов по преподаванию китайского языка на всех ступенях образования, как в высшей, средней, начальной школе, так и средне-профессиональных учебных заведениях10. Кроме того, ЦЯОС имеет намерения осуществлять совместные проекты с образовательными учреждениями разных стран и международными организациями в сфере образования, сотрудничать с ними в рамках гуманитарных обменов, научных конференций, форумов и прочего. ЦЯОС будет способствовать взаимному изучению языков, установлению побратимских связей между учебными заведениями, будет поддерживать академическую мобильность студентов и преподавателей. Помимо этого Центром языкового образования и сотрудничества обозначены такие направления сотрудничества, как:
10. 概述 : (Краткий очерк). URL: http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/project?id=132 (дата обращения: 02.04.2021).
16 - продвижение образцовой программы «Китайский язык + специальность», которая предполагает установление стандартов владения китайским языком в рамках конкретной специальности;
17 - разработка соответствующих сертификационных экзаменов и выдачу свидетельств (дипломов);
18 - разработку специализированных учебных материалов и совместно с зарубежными учебными заведениями, предприятиями и общественными организациями развитие проектов, которые ориентированы на местные потребности в кадрах с соответствующей квалификацией.
19 Еще одним партнерским проектом Центра является создание специализированных классов, где преподавание китайского языка осуществляется совместно с преподаванием пения, живописи и каллиграфии, ушу и тайцзицюань. Такие классы ориентированы на среднюю и начальную школу, что, с точки зрения концепции, очень похоже на Классы Конфуция. Центр языкового образования и сотрудничества предлагает сотрудничество по линии организации классов по изучению китайского языка для сотрудников посольств и консульств других стран, находящихся на территории КНР11.
11. 驻华外交使节中文学习班项目 : (Проект открытия учебных групп по изучению китайского языка при дипломатических представительства на территории КНР). URL: http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/project?id=132 (дата обращения: 02.04.2021).
20 На сегодняшний день на сайте Центра языкового образования и сотрудничества еще нет уставных документов, не прописаны структура данной организации, входящие в нее подразделения и их функциональные обязанности. Руководящий состав ЦЯОС состоит из:
21 Ма Цзяньфэй, партсекретарь ЦЯОС и его председатель; с 2004 г. являлся замдиректора Ханьбань; с 2007 г. занимал пост заместителя генерального директора Штаб-квартиры Институтов Конфуция; с 2011 г. партсекретарь Ханьбань12.
12. 马箭飞 : (Ма Цзяньфэй). URL: http://www.chinakongzi.org/lishihui/202102/t20210222_514471.htm (дата обращения: 05.04.2021).
22 Чжао Гочэн, заместитель председателя ЦЯОС; с 1992 г. по 1995 г. третий секретарь отдела образовании Посольства КНР в России; с 2005 г. по 2011 г. заместитель генерального директора Штаб-квартиры Институтов Конфуция и замдиректора Ханьбань; с 2011 г. по 2017 г. советник по образованию Посольства КНР в России; с 2017 г. заместителя генерального директора Штаб-квартиры Институтов Конфуция и замдиректора Ханьбань13.
13. 赵国成 : (Чжао Гочэн). URL: https://baike.baidu.com/item/%E8%B5%B5%E5%9B%BD%E6%88%90/18604326?fr=aladdin (дата обращения: 05.04.2021).
23 Цзин Вэй, заместитель председателя ЦЯОС; 1997–1999 гг. атташе отдела образования при Посольстве КНР в Австралии; до 2011 г. занимала различные должности в американском отделе международного управления министерства образования; с 2011 г. заместитель директора Ханьбань, заместитель генерального директора Штаб-квартиры Институтов Конфуция14.
14. 静炜:(Цзин Вэй). URL: https://baike.baidu.com/item/%E9%9D%99%E7%82%9C/718450?fr=aladdin (дата обращения: 05.04.2021).
24 Юй Тяньци, заместитель партсекретаря ЦЯОС, секретарь комиссии по проверке дисциплины ЦЯОС; с 2016 г. начальник 3-го отдела по проверке дисциплины группы по проверке дисциплины Центральной комиссии по проверке дисциплины Министерства образования; с 2017 г. заместитель секретаря парткома, секретарь дисциплинарного комитета Ханьбань (Штаб-квартира Институтов Конфуция); с 25 июня 2018 г. заместитель секретаря парткома и секретарь дисциплинарного комитета Ханьбань (Штаб-квартира Института Конфуция). По истечении испытательного срока прошла аттестацию и была официально назначена на должность после решения комиссии15.
15. 于天琪:(Юй Тяньци). URL: https://baike.baidu.com/item/%E4%BA%8E%E5%A4%A9%E7%90%AA/22515698?fr=aladdin (дата обращения: 05.04.2021).
25 Сун Юнбо, заместитель партсекретаря ЦЯОС; член партийного комитета Ханьбань, начальник кабинета парткома, начальник отдела кадров16.
16. 孔子学院总部/国家汉办党委书记、副主任马箭飞来犹调研对口支援和脱贫攻坚工作 : (Штаб-квартира Институтов Конфуция /Секретарь парткома Ханьбань, замдиректора Ма Цзяньфэй прибыл для изучения ситуации по оказанию шефской помощи и работе по борьбе с бедностью). URL: https://www.meipian.cn/1vusub5p (дата обращения: 05.04.2021).
26 Руководство вновь созданного Центра языкового образования и сотрудничества — это люди, которые на протяжении последних десяти лет являлись руководителями Штаб-квартиры Институтов Конфуция. В новой организации они занимают должности, равные по статусу тем, которые занимали в Штаб-квартире ИК.
27 Как уже отмечалось, все права на использование бренда «Институт Конфуция» были переданы Китайскому международному фонду образования (КМФО). Согласно официальным сообщениям КМФО был организован по инициативе 27 организаций, в числе которых Пекинский университет, Пекинский лингвистический университет, Пекинский университет иностранных языков, Пекинский педагогический университет, Даляньский университет иностранных языков, Университет международной экономики и торговли, Фуданьский университет, Музей Императорского дворца Гугун, Национальный музей Китая, Chinese Testing International Co., Ltd. (Hankao guoji jiaoyu keji (Beijing) youxian gongsi), Бизнес-колледж Али Ханчжоуского педагогического университета, Восточно-Китайский педагогический университет, Нанькинский университет, Нанькайский университет, Сямыньский университет, Шаньдунский университет, Шанхайский университет иностранных языков, Всемирная ассоциация преподавателей китайского языка, Тяньцзинский педагогический университет, Тяньцзиньский университет иностранных языков, издательство «Преподавания и изучения иностранных языков», научно-исследовательский институт прикладной лингвистики, Чжэцзянский педагогический университет, China Education Publishing Media Co., Ltd. (Zhongguo jiaoyu chuban chuanmei gufen youxian gongsi), Китайский фонд развития образования, Китайская просветительская ассоциация международного обмена, Китайский народный университет17. В другом официальном источнике отмечается, что китайские вузы-учредители фонда — это вузы с наибольшим числом Институтов Конфуция за рубежом18. Там же отмечается, что помимо Chinese Testing International Co., Ltd и China Education Publishing Media Co., Ltd в организации фонда принимают участие еще две компании, «имеющие тесное сотрудничество с делом международного преподавания китайского языка». И помимо Всемирной ассоциации преподавателей китайского языка и Национального музея Китая еще четыре общественные организации образовательного и культурного характера являются соучредителями фонда.
17. 中国国际中文教育基金会 : (Китайский международный фонд образования). URL: https://www.cief.org.cn/jj (дата обращения: 04.04.2021).

18. 孔子学院未更名 改由基金会运行符合国际规例 : (Институты Конфуция не меняли названия Преобразовались в фонд, чтобы работать в соответствие с международными правилами). URL: https://baijiahao.baidu.com/s?id=1671447789972681593&wfr=spider&for=pc (дата обращения: 04.04.2021).
28 На официальном сайте КМФО размещен Устав19, который был принят 26 июня 2020 года, путем голосования на первом заседании Правления. Из общих положений устава следует, что Фонд не обладает правом на сбор общественных пожертвований; его первоначальный капитал составляет 36.3 млн юаней и является пожертвованиями Пекинского лингвистического университета и еще 24 университетов; регистрационным органом управления является Министерство гражданской администрации, а вышестоящей организацией, отвечающей за текущую деятельность, — Министерство образования КНР. Кроме того, в главе 2 устава прописано, что Фонд изучает и предлагает перспективные направления развития Институтов Конфуция во всем мире и международного китаеведческого образования; устанавливает стандарты и критерии бренда «Институт Конфуция», наделяется полномочиями для учреждения Институтов и Классов Конфуция; обладает правом оценивать качество организации обучения в Институтах и Классах Конфуция; может разворачивать другую деятельность по международному преподаванию китайского языка, соответствующую целям деятельности Фонда.
19. 章程 : (Устав КМФО). URL: https://www.cief.org.cn/zcc (дата обращения: 04.04.2021).
29 В Правление Китайского международного фонда преподавания китайского языка входят:
30 Ян Вэй, председатель правления КМФО; академик Китайской академии наук, профессор Чжэцзянского университета, вице-ректор Чжэцзяского университета, член НПКСК 13-го созыва, председатель Национального фонда экологических наук и др.; проректор Университета Цинхуа; в 2001 г. был избран академиком Российской академии космонавтики. Сфера научных интересов — механика твердых тел, микро- и наномеханика, механика мультиферроиков, механика мягкой материи, аэрокосмическая структура и механика материалов.
31 Чжао Линшань, заместитель председателя КМФО; в 1984 г. окончил факультет русского языка Пекинского университета иностранных языков; в 1996 г. обучался в СПбГУ по стипендии китайского правительства; 1998 г. — 3-й, а потом 2-й секретарь отдела образования Посольства КНР в России, параллельно исполнял обязанности замначальника, а потом и начальника отдела по работе с иностранными студентами, прибывшими в Китай на учебу, в департаменте международного сотрудничества и обменов Министерства образования КНР.
32 Лю Ли, заместитель председателя КМФО; ректор Пекинского лингвистического университета.
33 Фэн Юньшэн, заместитель председателя КМФО; генеральный директор компании China Education Publishing Media Co., Ltd.
34 В Правление КМФО входят: Цянь Сюйхун, ректор Восточно-китайского университета; Ян Дань, ректор Пекинского университета иностранных языков; Ван Бо, проректор Пекинского университета; Чэнь Чжиминь, проректор Фуданьского университета; Шэнь Сюэсун, заместитель начальника секретариата ассоциации международных обменов Министерства образования КНР (Zhongguo jiaoyu guoji jiaoliu xiehui).
35 Членами наблюдательного совета КМФО являются: Ян Бинь, проректор Сямыньского университета и Ли Пэйцзэ, генеральный директор Chinese Testing International Co., Ltd.
36 Фонд включает в себя Секретариат и семь отделов: общий отдел, финансовый отдел, отдел привлечения инвестиций и связей с общественностью, отдел стратегии и развития, отдел субсидирования проектов, отдел повышения квалификации и оценки, отдел цифровизации и инноваций20.
20. 秘书处 : (Секретариат КМФО). URL: https://www.cief.org.cn/msc (дата обращения: 04.04.2021).
37 Среди учредителей КМФО названы две известные в Китае компании — Chinese Testing International Co., Ltd и China Education Publishing Media Co., Ltd. Компания Chinese Testing International Co., Ltd21 — компания, которая занимается разработкой различных систем тестирования по китайскому языку, и правообладатель всех разработок программного обеспечения, связанного с проведением различных видов тестирования по китайскому языку, — всего таких патентов зарегистрировано 3622. Уставной капитал компании составляет 10 млн юаней23. Инвестором компании Chinese Testing International Co., Ltd является Hanfeng Education24, которой принадлежат 100 процентов акций компании. В свою очередь, Научно-образовательная компания Hanfeng Education была учреждена 30 ноября 2005 года и находится в прямом подчинении центра языковой коммуникации Министерства образования КНР (Jiaoyubu zhongwai yuyan jiaoliu hezuo zhongxin)25.
21. 汉语考试服务网:(Интернет-сайт Chinese Testing International Co., Ltd). URL: http://www.chinesetest.cn/index.do (дата обращения: 04.04.2021).

22. 汉考国际教育科技(北京)有限公司 // 爱企查 : (Информация о Chinese Testing International Co., Ltd с портала Айцича). URL: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29847190064615?tab=certRecord (дата обращения: 04.04.2021).

23. 汉考国际教育科技(北京)有限公司 // 爱企查 : (Информация о Chinese Testing International Co., Ltd с портала Айцича). URL: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29847190064615?tab=basic (дата обращения: 04.04.2021).

24. 汉考国际教育科技(北京)有限公司 // 爱企查 : (Информация о Chinese Testing International Co., Ltd с портала Айцича). URL: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29847190064615 (дата обращения: 04.04.2021).

25. 五洲汉风教育科技 : (Сайт компании Hanfeng Education). URL: http://www.hanfengeducation.com (дата обращения: 04.04.2021).
38 Официальный сайт компании Chinese Testing International Co., Ltd переведен на английский, японский, корейский, русский, французский и испанский языки. Компания разработала сертификационные тестирования по китайскому языку HSK, устному экзамену HSKK, детскому экзамену YCT, бизнес-китайскому BCT, медицинскому китайскому MCT, экзамену для преподавателей китайского языка CTCSOL. Кроме того, на сайте данной компании размещена информация о двух программах стажировок: Прекрасный Китай26, где дается подробная информация о всевозможных стажировках в китайский вузах, предоставляемых правительством КНР. Вторая программа — HSK Global Innovation Internship Project27, в рамках которой предоставляется около тысячи мест для стажировки и практики в сотрудничестве с Zhangjiang Science City, компаниями из списка Fortune 500, инновационными и предпринимательскими предприятиями-единорогами, известными культурными и творческими предприятиями, где студенты смогут на практике применить свои знания китайского языка и продемонстрировать уровень HSK.
26. 美丽中国留学计划 : (План стажировок «Прекрасный Китай»). URL: https://www.beautifulchinastudy.com/cn/home (дата обращения: 04.04.2021).

27. HSK国际青年创新实习计划 : (Программа инновационной молодежной практики HSK). URL: http://giip.chinesetest.cn/giip/index;jsessionid=20F477CB995BB922D7DD1D7569C8D325 (дата обращения: 04.04.2021).
39 Вторая компания-соучредитель КМФО — China Education Publishing Media Co., Ltd —холдинг, в составе которого более 40 компаний из различных сфер деятельности: управление изданием и распространением книг; инвестиции; импорт и экспорт; складирование; рекламный бизнес; разработка компьютерного программного обеспечения; выставочные услуги; исследования, разработка и производство учебного оборудования; аренда жилой недвижимости; управление недвижимостью; консультации, связанные с вышеуказанными бизнесами28. Учредителем и владельцем 100 процентов акций компании является Госсовет КНР, уставной капитал составляет более 1.725 млн юаней29. Среди широко известных участников холдинга можно назвать ряд издательств, которые занимаются выпуском учебников и справочных пособий по китайскому языку: Пекинское издательство «Высшее образование» (Beijing gaodeng jiaoyu chubanshe), Издательство «Образование» (Zhongguo jiaoyu chubanshe), Издательство «Народное образование» (Renmin jiaoyu chubanshe), Издательство «Язык» (Yuwen chubanshe) и др. Холдинг трижды входил в Национальный Топ-30 компаний, занятых в сфере культуры, был признан передовой компанией по выпуску новостной информации в рамках национальной программы «выхода за рубеж», и является самым мощным холдингом в издательской области и одним из ведущих предприятий Китая30.
28. 中国教育出版传媒集团有限公司// 爱企查 : (Информация о China Education Publishing Media Co., Ltd с портала Айцича). URL: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29683514307466 (дата обращения: 04.04.2021).

29. 中国教育出版传媒集团有限公司// 爱企查 : (Информация о China Education Publishing Media Co., Ltd с портала Айцича). URL: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29683514307466 (дата обращения: 04.04.2021).

30. 中国教育出版传媒集团有限公司 : (Сайт компании China Education Publishing Media Co., Ltd). URL: http://www.cepmg.com.cn/jtgk/jtjj/(дата обращения: 04.04.2021).
40 Как говорится в информационном сообщении, по мнению ответственных лиц, «несмотря на то, что Институты Конфуция переданы под управления Фонда и произошли изменения в механизме и моделях их функционирования, китайская и зарубежная стороны-партнеры обещают, что поддержка Институтов Конфуция не только не сократится, а наоборот, благодаря изменению механизмов и моделей функционирования, поддержка и услуги для Институтов Конфуция станут более мощными, более многообразными и более оптимальными»31. Для такого заявления есть все основания, принимая во внимание состав учредителей Китайского международного фонда образования.
31. 孔子学院未更名 改由基金会运行符合国际规例 : (Институты Конфуция не меняли названия Преобразовались в фонд, чтобы работать в соответствие с международными правилами). URL: https://baijiahao.baidu.com/s?id=1671447789972681593&wfr=spider&for=pc (дата обращения: 04.04.2021).
41 Как отмечают многие эксперты, реорганизация Ханьбань связана с тем, что китайское правительство осознало необходимость уменьшения официальной и политической окрашенности, которую носили Институты Конфуция, в глазах представителей западных правительств, как учреждения, находящиеся в прямом подчинении у Госсовета КНР. Во многих странах Запада, включая США, Канаду, Австралию, страны ЕС, Институты Конфуция неоднократно обвинялись в насаждении идеологической составляющей в процессе обучения китайскому языку, формированию пропекинской позиции и лояльного отношения к Китаю32. Chine South Morning Post отмечает, что ребрендинг Институтов Конфуция обусловлен серией разразившихся на Западе пропагандистских скандалов33. Между тем, отмечается, что по заявлениям официальных лиц, новая организация стремится поддерживать сотрудничество с международными партнерами, особенно в США. Несмотря на проведенную реорганизацию, в США процесс закрытия Институтов Конфуция остановлен не был. Так, по сообщению американской Национальной ассоциации ученых, по состоянию на 17 марта 2021 года в США насчитывается в общей сложности пятьдесят один Институт Конфуция, семь из которых планируется закрыть в ближайшее время: Университет Стоуни-Брук (май 2021 г.), Государственный университет Портленда (лето 2021 г.) Государственный университет Центрального Коннектикута (июнь 2021 г.), Университет штата Колорадо (июнь 2021 г.), Университет Нью-Гэмпшира (30 июля 2021 г.), Университет Тафтса (сентябрь 2021 г.) и Университет Эмори (ноябрь 2021 г.). В данный список также включен Институт Конфуция при Государственном университете Сент-Клауда, деятельность которого была приостановлена, и другие Институты Конфуция34.
32. 孔子学院未更名 改由基金会运行符合国际规例 : (Институты Конфуция не меняли названия Преобразовались в фонд, чтобы работать в соответствие с международными правилами). URL: https://baijiahao.baidu.com/s?id=1671447789972681593&wfr=spider&for=pc (дата обращения: 04.04.2021).

33. China’s Confucius Institutes rebrand after overseas propaganda rows // South China Morning Post.

34. How Many Confucius Institutes Are in the United States? // National Association of Scholars. URL: https://www.nas.org/blogs/article/how_many_confucius_institutes_are_in_the_united_states (дата обращения: 04.04.2021).
42 Гэри Сэндс, старший аналитик краудсорсинговой консалтинговой компании Wikistrat и директор Highway West Capital Advisors, отмечает, что в США сохраняется спрос на изучение китайского языка, и его необходимо удовлетворять не с помощью Институтов Конфуция, а посредством расширения национальных китаеведческих программ, в частности в рамках Образовательной программы по национальной безопасности (NSEP)35.
35. Gary Sands. Are Confucius Institutes in the US Really Necessary? // The Diplomat. URL: https://thediplomat.com/2021/02/are-confucius-institutes-in-the-us-really-necessary/(дата обращения: 04.04.2021).
43 На сегодняшний день в России Институты Конфуция продолжают свою работу, сохранено также и название организации, но механизмы взаимодействия с вновь созданными организациями не вполне ясны. Первоначально российский вуз заключал соглашение с китайским вузом-партнером о создании Института Конфуция на своей базе, после чего данное соглашение утверждалось в Ханьбань. После упразднения Штаб-квартиры и Ханьбань, чтобы продолжить работу, российским вузам необходимо перезаключать соглашение, но уже непосредственно с китайским вузом-партнером. Далеко не у всех российских вузов в качестве китайского вуза-партнера выступает один из вузов-учредителей Китайского международного образовательного фонда, поэтому вполне оправданы опасения российской стороны о продолжении финансирования и его объемах. Предполагается, что китайские вузы-партнеры создадут в своем вузе отдельные подразделения (рабочие группы) по работе с Институтами Конфуция, учредителями которых данный вуз является. Такие вкладки-ссылки под названием «Рабочая группа по делам Институтов Конфуция» уже появились на сайтах Пекинского университета иностранных языков36, Даляньского университета иностранных языков37.
36. 孔子学院工作处 // 北京外国语大学 : (Рабочая группа по делам Институтов Конфуция // Сайт Пекинского университета иностранных языков). URL: https://oci.bfsu.edu.cn/(дата обращения: 04.04.2021).

37. 孔子学院工作处 // 大连外国语大学 : (Рабочая группа по делам Институтов Конфуция // Сайт Даляньского университета иностранных языков). URL: https://htb.dlufl.edu.cn/(дата обращения: 04.04.2021).
44 Кроме того, непонятна политика Центра языкового образования и сотрудничества в вопросах продвижения китайского языка, поскольку на сегодняшний день сфера деятельности ЦЯОС очень схожа с той, что была прописана в уставе Институтов Конфуция. Помимо этого, ЦЯОС использует проекты Институтов Конфуция без упоминания последних38, даже относящихся к тому периоду, когда ЦЯОС еще не существовало. Будет ли ЦЯОС выстраивать новую сеть культурно-языковых центров или продолжит использовать Институты Конфуция, как отлаженный механизм, доказавший свою жизнеспособность на протяжении пятнадцати лет; сохранится ли за Институтами Конфуция первоначальный набор целей и задач, а также способов их реализации, будет ли осуществляться реорганизация и оптимизация работы Институтов Конфуция — покажет время.
38. 第四届“俄罗斯-中国双边合作与区域交流”国际学术研讨会 在新西伯利亚举行 : (4я Международная научная конференция «Россия-Китай: двустороннее сотрудничество и региональный аспект» прошла в Новосибирске). URL: http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/article?id=59&page=8 (дата обращения: 04.04.2021).
45 В современной международной обстановке Китай заинтересован в расширении своего влияния, во многом именно путем применения «мягкой силы», одним из значимых инструментов которой считались Институты Конфуция. Однако в виду различий восприятия и отношения к Институтам Конфуция в странах мира, Китай, возможно, диверсифицирует подходы к управлению своими культурно-образовательными организациями, будет исходить из местных условий, а Институты Конфуция, как глобальная сеть, уже не будут иметь столь громкого звучания, но продолжат свою работу там, где это будет возможно на прежних основаниях.

References

1. Belchenko A.S. Confucius Institutes activity in Russian Federation /Bulletin of the Peoples Friendship University of Russia, World History Series, 2010, No. 1 (In Russian). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/deyatelnost-institutov-konfutsiya-v-rossiyskoy-federatsii (accessed: 08.04.2021).

2. Borokh O.N. The role of culture in building of the «soft power» potential of the People's Republic of China // «Soft Power» in China's relations with the Outside World. M., IFES RAS, 2015. (In Russian)

3. Leontyeva E.O., Belokopytova M.S. Confucius Institutes as a Tool of China’s Foreign Policy. Regionalistica (Regionalistics). 2016. Vol. 3. No. 5. (In Russian). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/instituty-konfutsiya-kak-instrument-vneshney-politiki-knr (accessed: 05.04.2021).

4. Mikhnevich S.V. The Sage Helps the Celestial Empire: Promotion of the Confucius Institutes’ Global Network as an Instrument of the PRC’s Soft Power Policy in the Great Eastern Asia Region // International Organisations Research Journal. Vol. 10. No. 1 (2015) (In Russian). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mudrets-pomogaet-podnebesnoy-razvitie-seti-institutov-konfutsiya-kak-instrument-realizatsii-politiki-myagkoy-sily-knr-v-bolshoy (accessed: 08.04.2021).

5. Samoilova M.P., Lobanova Е.А. Legal regulation of activity of Confucius Institutes in Russia /Juvenis scientia. Law and Political Sciences | 2017 № 6. (In Russian). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pravovoe-regulirovanie-deyatelnosti-institutov-konfutsiya-v-rossii (accessed: 08.04.2021).

Comments

No posts found

Write a review
Translate